• nuus 1

Wat is "24 Chinese sonkragbepalings?"

Omvattende up-to-date Lifting industrie nuus nuusdekking, saamgevoeg uit bronne oor die hele wêreld deur sharehoist.

Wat is "24 Chinese sonkragbepalings?"

“24 Chinese Solar Terms” is die korrekte vertaling vir “24节气” in Engels. Hierdie terme verteenwoordig die tradisionele Chinese manier om die jaar in 24 segmente te verdeel, gebaseer op die son se posisie, wat die veranderinge in seisoene en weer deur die jaar aandui. Hulle het 'n groot kulturele en landboubelang in China.

“24 Sonterme” verwys na die tradisionele Chinese manier om die jaar in 24 segmente te verdeel, wat seisoenale veranderinge en landbou-aktiwiteite weerspieël. Hierdie terme is eweredig deur die jaar versprei en vind ongeveer elke 15 dae plaas. Hier is 'n paar algemene kennis oor die 24 Solar Terme:

封面

1. **Name van die 24 sonterme**: Die 24 sonterme, in volgorde van voorkoms, sluit in begin van die lente, reënwater, ontwaking van insekte, lente-ewenning, helder en helder, graanreën, begin van somer, graan Knoppies, graan in die oor, somersonstilstand, geringe hitte, groot hitte, begin van herfs, einde van hitte, witdou, herfs-ewening, koue dou, ryp se afkoms, begin van winter, klein sneeu, groot sneeu, wintersonstilstand en klein Koud.

2. **Weerspieël seisoenale veranderinge**: Die 24 sonkrag-bepalings weerspieël die veranderinge in seisoene en help boere om te bepaal wanneer om te plant, te oes en ander landbou-aktiwiteite uit te voer.

 3. **Klimaatkenmerke**: Elke Sonterm het sy eie klimaatseienskappe. Byvoorbeeld, die begin van die lente dui die begin van die lente aan, groot hitte verteenwoordig die hoogtepunt van die somer, en Wintersonstilstand dui op die koue winterseisoen.

 4. **Kulturele betekenis**: Die 24 Sonterme is nie net landboubelangrik nie, maar ook diep gewortel in Chinese kulturele tradisies. Elke term word geassosieer met spesifieke gebruike, legendes en vieringe.

 5. **Seisoenale kos**: Elke Sontermyn is gekoppel aan tradisionele kosse, soos om groen kluitjies te eet tydens Clear and Bright of kluitjies tydens Wintersonstilstand. Hierdie kosse weerspieël die kulturele en klimaatsaspekte van elke kwartaal.

 6. **Moderne toepassings**: Terwyl die 24 Sonterme in 'n landbougemeenskap ontstaan ​​het, word dit steeds in moderne tye waargeneem en gevier. Hulle word ook gebruik in meteorologiese voorspellings en omgewingsbewaringspogings.

 Samevattend vorm die 24 sonterme 'n belangrike tydelike stelsel in die Chinese kultuur, wat mense met die natuur verbind en die antieke tradisies van landbou bewaar.

Hier is 'n paar algemene kennis oor die 24 Solar Terme:

1. 立春 (Lì Chūn) – Begin van die lente

2. 雨水 (Yǔ Shuǐ) – Reënwater

3. 惊蛰 (Jīng Zhé) – Ontwaking van insekte

4. 春分 (Chūn Fēn) – Lente-ewenning

5. 清明 (Qīng Míng) – Helder en helder

6. 谷雨 (Gǔ Yǔ) – Graanreën

7. 立夏 (Lì Xià) – Begin van die somer

8. 小满 (Xiǎo Mǎn) – Graan Vol

9. 芒种 (Máng Zhòng) – Graan in die oor

10. 夏至 (Xià Zhì) – Somersonstilstand

11. 小暑 (Xiǎo Shǔ) – Effense hitte

12. 大暑 (Dà Shǔ) – Groot hitte

13. 立秋 (Lì Qiū) – Begin van die herfs

14. 处暑 (Chù Shǔ) – Beperking van hitte

15. 白露 (Bái Lù) – Witdou

16. 秋分 (Qiū Fēn) – Autumn Equinox

17. 寒露 (Hán Lù) – Kouedou

18. 霜降 (Shuāng Jiàng) – Frost's Descent

19. 立冬 (Lì Dōng) – Begin van die winter

20. 小雪 (Xiǎo Xuě) – Effense sneeu

21. 大雪 (Dà Xuě) – Groot sneeu

22. 冬至 (Dōng Zhì) – Wintersonstilstand

23. 小寒 (Xiǎo Hán) – Effense koue

24. 大寒 (Dà Hán) – Groot Koue

 24-sonkrag-terme

Tyd oor die 24 Sonterme:

**Lente:**

1. 立春 (Lìchūn) – Rondom 4 Februarie

2. 雨水 (Yǔshuǐ) – Rondom 18 Februarie

3. 惊蛰 (Jīngzhé) – Rondom 5 Maart

4. 春分 (Chūnfēn) – Rondom 20 Maart

5. 清明 (Qīngmíng) – Rondom 4 April

6. 谷雨 (Gǔyǔ) – Rondom 19 April

 

**Somer:**

7. 立夏 (Lìxià) – Rondom 5 Mei

8. 小满 (Xiǎomǎn) – Rondom 21 Mei

9. 芒种 (Mángzhòng) – Rondom 6 Junie

10. 夏至 (Xiàzhì) – Rondom 21 Junie

11. 小暑 (Xiǎoshǔ) – Rondom 7 Julie

12. 大暑 (Dàshǔ) – Rondom 22 Julie

 

**Herfs:**

13. 立秋 (Lìqiū) – Rondom 7 Augustus

14. 处暑 (Chǔshǔ) – Rondom 23 Augustus

15. 白露 (Báilù) – Rondom 7 September

16. 秋分 (Qiūfēn) – Rondom 22 September

17. 寒露 (Hánlù) – Rondom 8 Oktober

18. 霜降 (Shuāngjiàng) – Rondom 23 Oktober

 

**Winter:**

19. 立冬 (Lìdōng) – Rondom 7 November

20. 小雪 (Xiǎoxuě) – Rondom 22 November

21. 大雪 (Dàxuě) – Rondom 7 Desember

22. 冬至 (Dōngzhì) – Rondom 21 Desember

23. 小寒 (Xiǎohán) – Rondom 5 Januarie

24. 大寒 (Dàhán) – Rondom 20 Januarie

 

Hierdie sonterme het spesiale betekenis in die Chinese maankalender en weerspieël veranderinge in weer en landbou deur die jaar. Hulle het 'n lang geskiedenis en diep kulturele betekenis in die Chinese kultuur.

 

“Bly ingeskakel vir webwerf-opdaterings; nog klein stukkies kennis wag op jou verkenning.”


Postyd: 12-Sep-2023